账号:    密码:
   
会员姓氏检索 :
                  散文
本栏所称的散文,是指以抒情、记叙、论理等方式表达,不讲究韵律的现代散体文章、随笔等。
                  本版编辑团队
本版主编:惜若
主编寄语:散文是融汇了作者真诚个性及深层人生意蕴的文学样式,表达方式自由洒脱,其本质特性是形散神凝。
本版顾问:
                  本版精品文章
                  文章信息
当前位置:  散文日记  >>  散文
汪曾祺的错误是智斗的策略
文章来源:本站原创        访问量:919        作者:王庆云        发布:王庆云        首发时间:2016-02-28 09:45:58
关键词:中国诗赋网
编语:
汪曾祺的错误是智斗的策略
王庆云
      2005年5月,人民文学出版社出版《汪曾祺散文》时,汪先生已经逝世八年。在书里的“故乡的食物•马齿苋”的末尾,有这样一句话:“我们祖母每于夏天摘肥嫩的马齿苋晾干,过年时做馅包包子。”
      汪曾祺是大文人,他的作品有能力占有广阔的空间和久远的时间,读者非常多。他的文章是写给广大读者读的,并不是仅仅写给他的兄弟姐妹们读的,也不是和他的兄弟姐妹们合著,因此,不宜称“我们祖母”,至少这种说法不够严谨,是明显的错误。
      不过,这个小小的错误是智斗的策略。汪先生写过《沙家浜》剧本,其中的《智斗》脍炙人口、令人叫绝,可见汪先生是一位具有大智慧的作家。他不是把“我们”二字用得含含糊糊,犯出这样的低级错误,而是一种绝妙的“智斗”——汪先生生前已经见到抄袭之风盛行,预料将来会有人抄袭他的作品,就在作品中留下一些小错误,为抄袭剽窃之徒设下陷阱,让他们在抄袭过程中自以为是,抡起大斧来斧正斧正。斧正过之后,就可以堂而皇之的算是自己的作品,而不怕后人贻笑大方。
      果然不出汪先生所料,在《汪曾祺散文》出版两年、汪先生作古十年之后,中国文史出版社出版的某书中就有人连篇累牍地抄袭汪先生的文章。而且,更不出先生所料的是,抄袭者是这样抄袭这句话的:“我祖母每于夏天摘肥嫩的马齿苋晾干,过年做馅包子吃。”
      抄袭者终于把“我们祖母”斧正为“我祖母”。其它地方还“正”出严重的毛病来,这里姑且不论。抄袭者自以为比汪曾祺高明,却掉进汪先生生前所设的陷阱里,再演一出“死诸葛与活司马”的滑稽剧。
      文章写到这里,我又否定汪曾祺先生当初设陷阱,搞智斗。凭他那样的博大胸怀,他要带抄袭剽窃者们玩玩呢!所以才多用了一个“们”字。这个妙不可言的“们”字,既可以带兄弟姐妹们玩玩,也可以带抄袭剽窃者们玩玩。只不过是与日本侵略者要建“共荣圈”带被侵略者玩玩恰恰相反,他是被侵略者要带侵略者玩玩。
      也许,汪先生希望:世界大同,五洲一家,文学共产,分什么你我他!
【收藏此页】    【关闭】    【本有评论 4   条】
文章评论
王庆云 评论 (评论时间2016-04-05 17:21:08)  
惜若下午好!感谢问候!
王庆云 评论 (评论时间2016-04-05 17:19:39)  

问温泉源春好!感谢雅评!

惜若 评论 (评论时间2016-03-03 20:18:10)  

欣赏学习了,问好!

温泉源春 评论 (评论时间2016-02-28 20:18:34)  
细心出大文。
在线评论
  账号:   密码:      
验证码:        

诗赋绽芳蕊 今来觅知音
关于我们  |  走近诗赋  |  入网须知  |  法律声明  |  网站地图  
版权所有:诗赋网    Copyright 2008-2016   zgshifu.com    All Rights Reserved      辽ICP备18006388号
诗赋杂志投稿邮箱:sunwulang@163.com
联系人:轻盈     QQ:418193847、1969288009、466968777     QQ群号(点击链接)     电话:15609834167     E-mail:sttsty@sina.com