新诗
本栏所称的新诗,是指五四运动前后产生的、有别于古典诗歌的、以白话作为基本语言手段的自由诗,形式上分行排列。
本版编辑团队
本版精品文章
- 夜在无数次的无眠时陪伴... [刘亚全]
- 往事... [醉江月]
- 窗... [醉江月]
- 秋... [醉江月]
- 油桃... [醉江月]
- 梅雨... [醉江月]
- 老街... [醉江月]
- 等你... [红壁玉]
- 立夏... [鲁人老鲍]
- 日子,执念成殇... [九妹]
人气排行
- 写诗的命运... [烽火]
- 【席慕容新作】《梦回草... [席慕容]
- 隆重推荐于连胜诗二首... [于连胜]
- 变质的儒家文化... [烽火]
- 一个农民工的昔日恋人-... [李柏杨]
- 触摸.风... [小水滴]
- 寻荷(组诗)... [高巧玲]
- 如果我老了... [东方鲁]
- 现代诗古诗... [佳仁(我]
- 《草根诗人》-致各位诗... [烽火]
《圣经诗篇(刘聪美译)》1
文章来源:本站原创 访问量:599 作者:刘聪美 发布:刘聪美 首发时间:2010-12-18 23:42:24
关键词:刘聪美 诗歌
编语:
【收藏此页】 【关闭】 【本有评论
4
条】
文章评论
刘聪美 评论 (评论时间2010-12-19 13:48:05) | ||
谢谢诗友点评。诗歌,无论创作还是翻译,道理是一样的,作者要给思想感情穿上合适的韵律的衣裳,或者说要给内容安上韵律的翅膀,给心灵谱上乐谱。我是这样认识的,所以我就这样来处理译诗和创作。问候扬帆诗友! |
扬帆 评论 (评论时间2010-12-19 10:19:15) | ||
刘老师,你太有才了!翻译诗词最怕的就是词义照搬但译文读起来味同嚼蜡。你的翻译堪称意韵俱佳。 |
刘聪美 评论 (评论时间2010-12-19 09:33:06) | ||
谢谢点评!问候诗友! |
天涯风筝 评论 (评论时间2010-12-19 08:06:51) | ||
译文也可以这么美? |
诗赋绽芳蕊 今来觅知音
关于我们 | 走近诗赋 | 入网须知 | 法律声明 | 网站地图
版权所有:诗赋网 Copyright 2008-2016 zgshifu.com All Rights Reserved 辽ICP备18006388号
诗赋杂志投稿邮箱:sunwulang@163.com
联系人:轻盈 QQ:418193847、1969288009、466968777 QQ群号(点击链接) 电话:15609834167 E-mail:sttsty@sina.com
版权所有:诗赋网 Copyright 2008-2016 zgshifu.com All Rights Reserved 辽ICP备18006388号
诗赋杂志投稿邮箱:sunwulang@163.com
联系人:轻盈 QQ:418193847、1969288009、466968777 QQ群号(点击链接) 电话:15609834167 E-mail:sttsty@sina.com